Michael Jackson Heal The World Clinton Gala 1992

Heal the world 拯救世界
  There's a place in your heart 在你心中有個地方
And I know that it is love 我知道那裡充滿了愛
And this place could be 這個地方會比明天更燦爛
Much brighter than tomorrow
And if you really try 如果你真的努力過
You'll find there's no need to cry 你會發覺不必哭泣
In this place you'll feel 在這個地方
There's no hurt or sorrow 你感覺不到傷痛或煩憂
There are ways to get there 到那個地方的方法很多
If you care enough for the living 如果你真心關懷生者
Make a little space 營造一些空間
Make a better place... 創造一個更美好的地方...
Heal the world 拯救這世界
Make it a better place 讓它變得更好
For you and for me and the entire human race 為你、為我,為了全人類
There are people dying 不斷有人死去,
If you care enough for the living 如果你真心關懷生者
Make a better place for you and for me 為你,為我,創造一個更美好的世界
If you want to know why 如果你想知道緣由
There's a love that cannot lie 因為愛不會說謊
Love is strong 愛是堅強的
It only cares of joyful giving 愛就是心甘情願的奉獻
If we try 若我們用心去嘗試
We shall see 我們就會明白
In this bliss 只要心裡有愛
We cannot feel fear or dread 我們就感受不到恐懼與憂慮
We stop existing 我們不再只是活著
And start living 而是真正開始生活
Then it feels that always 那愛的感覺將持續下去
Love's enough for us growing 愛讓我們不斷成長
So make a better world 去創造一個更美好的世界
Make a better world... 去創造一個更美好的世界...
Heal the world 拯救這世界
Make it a better place 讓它變得更好
For you and for me and the entire human race 為你、為我,為了全人類
There are people dying 不斷有人死去,
If you care enough for the living 如果你真心關懷生者
Make a better place for you and for me 為你,為我,創造一個更美好的世界
And the dream we were conceived in 我們心中的夢想
Will reveal a joyful face 讓我們露出笑臉
And the world we once believed in 我們曾經信賴的世界
Will shine again in grace 會再次閃爍樣和的光芒
Then why do we keep strangling life 那麼我們為何仍在扼殺生命
Wound this earth 傷害地球
Crucify its soul 扼殺它的靈魂
Though it's plain to see 雖然這很容易明白
This world is heavenly be God's glow 這世界天生就是上帝的榮光
We could fly so high 我們可以在高空飛翔
Let our spirits never die 讓我們的精神不滅
In my heart I feel you are all my brothers 在我心中,你我都是兄弟
Create a world with no fear 共同創造一個沒有恐懼的世界
Together we'll cry happy tears 我們一起流下喜悅的淚水
See the nations turn their swords into plowshares 看到許多國家把刀劍變成犁耙
Heal the world 拯救這世界
Make it a better place 讓它變得更好
For you and for me and the entire human race 為你、為我,為了全人類
There are people dying 不斷有人死去
If you care enough for the living 如果你真心關懷生者
Make a better place for you and for me 為你,為我,創造一個更美好的世界
 
You and for me 為你為我
You and for me 為你為我
You and for me 為你為我

 

<這是我最喜歡Michael Jackson 的一首,每次聽都深受感動,記得在聽他的演唱會時,在最後時他是用這首歌作結尾,那時我還哭了,雖然那時聽不太懂歌詞在說什麼,但能量上卻能深受感動,可以感受到他創作這首歌從心而發想要告訴世人的~這也是每個人想要的-創造一個更美好的世界!

看到許多國家把刀劍變成犁耙,這個世界沒有競爭沒有武器沒有暴力沒有爭奪

用愛與和平、合作、信任來取代它!

用這首歌來紀念麥可,相信脫離了肉體的束縛他的靈魂將能帶領他進入平安裡!在光與愛的國度裡!

而這首歌將會繼續感動著更多的人,喚醒每個人最良善的關懷人性與慈悲的天性,讓每個人都生而平等,共享食物、資源與免於戰爭的恐懼!

最算我們不能愛彼此但至少能彼此信任與互助!

特別是現在的地球-更需要我們每一個的覺醒!~>

另一首麥可創作的感人之作:

-四海一家   美國援非群星聯盟

1984年,英國歌手菲爾柯林斯(Phil Collins)看到新聞中非洲依索匹亞等地區的人民,長期處於飢荒與營養不良而死亡,遂在聖誕節之前提出構想,由鮑伯蓋朵夫(Bob Geldof)擔任召集人,由數十位當紅藝人以「Band Aid」為名共同灌錄單曲義賣,將義賣所得援助非洲饑民,單曲「他們知道現在是聖誕節嗎?」(Do they know it's Christmas ?)於焉誕生。這張單曲推出後,立即在全世界引起迴響,光是英美兩地就賣出約三百廿萬張。

英國歌壇的此項義舉,美國歌唱界自然不落人後,由黑人歌手哈利貝拉方提(Harry Belafonte)提出建議,之後獲得眾大牌歌手的鼎力支持,由昆西瓊斯(Quincy Jones)擔任製作人,在1985年2月28日,45位當紅歌星雲集洛杉磯的錄音室,灌錄了「四海一家」(We are the world)這首義賣單曲。

「四海一家」這首歌是由萊納李奇和麥可傑克森合寫,兩人費了四天的時間寫曲,萊納先完成一部分,麥可看到後靈感大發,一夜之間就把全曲寫好。之後他們又花了兩個半小時作詞,為了普遍推廣此曲,歌詞也力求簡單易學。單曲完成後推出問世,受到的歡迎難以想像,短短數週便賣出八百萬張單曲,更勝英國藝人的「他們知道現在是聖誕節嗎?」。

英美歌壇有了這兩次成功的經驗,認為可以為非洲災民做的更多,於是由英國的鮑伯蓋朵夫繼續擔任召集人,籌畫英美兩地歌星馬拉松式的援非慈善演唱會,演唱會定名為「Live Aid」,於7月13日分別在英國倫敦的溫布利體育館和美國費城的甘迺迪體育館舉行,兩邊接力進行長達十小時的義演。這場演唱會除了吸引爆滿的現場觀眾,還經由七個人造衛星,傳送到全球一百六十幾個國家。負責穿針引線的鮑伯蓋朵夫還因此獲得諾貝爾和平獎的提名。

當我們聽到了懇切的呼喚(萊納李奇)
全世界應該團結一致
有些地方的人們正逐漸死亡
是該伸出援手的時候了(保羅賽門)
對生命而言,這是最好的禮物

我們不能日復一日的偽裝下去了(肯尼羅吉斯)
在某些地方總有人要改變自己(詹姆斯英格蘭)
我們都是上帝的大家族中的一員(蒂納透娜)
事實上,我們需要的就是愛(比利喬)

四海皆一家,我們都是神的子民(麥可傑克森)
創造美好的未來要靠我們
所以,讓我們開始奉獻自己
我們正在做的抉擇(黛安娜羅絲)
是在拯救自己的生命
我們真的可以創造更美好的明天
就靠你和我

將你的心傳遞給他們(狄翁沃薇克)
讓他們明瞭有人關心他們
他們的生活才能更堅強、更自由(威利尼爾森)
如同上帝開釋我們的
藉著把石頭變成麵包這件事
我們都應該伸出援手才對(艾爾傑洛)

四海皆一家,我們都是神的子民(布魯斯史賓斯汀)
創造美好的未來要靠我們(肯尼羅根斯)
所以,讓我們開始奉獻自己
我們正在做的抉擇(史提夫派瑞)
是在拯救自己的生命
我們真的可以創造更美好的明天(達瑞霍爾)
就靠你和我

當你意志消沉、不被接納(麥可傑克森)
一切似乎全無希望
但只要你相信(修路易斯)
我們不可能倒下
讓我好好想清楚(辛蒂露波)
只能做一個改變
當我們像一家人站在一起(金卡倫斯)

四海皆一家,我們都是神的子民(大合唱)
創造美好的未來要靠我們
所以,讓我們開始奉獻自己
我們正在做的抉擇
是在拯救自己的生命
我們真的可以創造更美好的明天
就靠你和我

四海皆一家,我們都是神的子民(大合唱)
創造美好的未來要靠我們
所以,讓我們開始奉獻自己
我們正在做的抉擇(巴布狄倫)
是在拯救自己的生命
我們真的可以創造更美好的明天
就靠你和我

四海皆一家,我們都是神的子民(大合唱)
創造美好的未來要靠我們
所以,讓我們開始奉獻自己
我們正在做的抉擇
是在拯救自己的生命
我們真的可以創造更美好的明天(巴布狄倫)
就靠你和我

(讓我聽到你的聲音)(雷查爾斯)
四海皆一家,我們都是神的子民
創造美好的未來要靠我們
所以,讓我們開始奉獻自己
我們正在做的抉擇
是在拯救自己的生命
我們真的可以創造更美好的明天
就靠你和我

四海皆一家,我們都是神的子民(史提夫汪德 &
創造美好的未來要靠我們   布魯斯史賓斯汀)
所以,讓我們開始奉獻自己
我們正在做的抉擇
是在拯救自己的生命
我們真的可以創造更美好的明天
就靠你和我

四海皆一家,我們都是神的子民(史提夫汪德 &
創造美好的未來要靠我們   布魯斯史賓斯汀)
所以,讓我們開始奉獻自己
我們正在做的抉擇
是在拯救自己的生命
我們真的可以創造更美好的明天
就靠你和我

四海皆一家,我們都是神的子民(大合唱)
創造美好的未來要靠我們
所以,讓我們開始奉獻自己
我們正在做的抉擇
是在拯救自己的生命
我們真的可以創造更美好的明天
就靠你和我

四海皆一家,我們都是神的子民(詹姆斯英格蘭)
創造美好的未來要靠我們
所以,讓我們開始奉獻自己
我們正在做的抉擇(雷查爾斯)
是在拯救自己的生命
我們真的可以創造更美好的明天
就靠你和我

四海皆一家,我們都是神的子民(大合唱)
創造美好的未來要靠我們
所以,讓我們開始奉獻自己
我們正在做的抉擇
是在拯救自己的生命
我們真的可以創造更美好的明天
就靠你和我

arrow
arrow
    全站熱搜

    yashu 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()